JCWeetje

Historische JCWeetjesWist-Je-DatjesRuimtekidsTechniek & WetenschapCultuurkriebelsKiddoeVariaarchief

Qahwa of Kaffa? Dat is koffiedik kijken ...

Het woord koffie komt van het Arabische “qahwa”. Dat betekende oorspronkelijk wijn. Niet zo vreemd want Arabieren vonden koffie even opwekkend als wijn. Maar een goede moslim drinkt geen wijn en koffie werd dan ook een tijdje verboden. Er kwamen islamgeleerden aan te pas om dat verbod op te heffen.

De Arabieren hadden de boontjes leren kennen in Kaffa in Jemen. Het zou dus ook best kunnen dat koffie gewoon naar Kaffa genoemd werd.

Misschien blijft het koffiedik kijken. Maar dat is iets voor waarzeggers. Bij Turkse koffie bleef het koffiedik in het kopje liggen. Dat kwakte je op een schoteltje. Uit de vorm van die koffiedikvlek kon je weten wat iemand te wachten stond. Probeer het maar eens. Lijkt de vlek op een vis dan betekent dat verdriet. Is het een vogel dan krijg je goed nieuws, en een hart is liefde natuurlijk. Maar het is niet zeker dat het werkt.

Wel zeker is dat het Russische woord kófe uit het Nederlands komt. Tsaar Peter de Grote verbleef met enkele Russen een tijdje in Nederland om de scheepsbouw te bestuderen. Zo raakte het woord in Rusland.

Een tip. Het schijnt dat Turkse meisjes koffiedik kijken (kahve fali) super vinden. Ga het eens vragen bij de Turkse buren. Anders kan je nog altijd theeblaadjes kijken, ook leuk.

Door Lode Melis